Our Experience and Endeavour

Unsere Erfahrung

Expérience

Historia

Currently our focus is on GERMANY, FRANCE, CANADA and the USA. However, over the past 23 years we have analyzed investment propositions, and acquired and developed properties for our clients in many locations worldwide, including:

Derzeit konzentrieren wir uns auf BERLIN, FRANKREICH, KANADA, und FLORIDA. Im Auftrag unserer Klienten haben wir jedoch in den vergangenen 23 Jahren in vielen Städten weltweit Immobilien bewertet, erworben und entwickelt, unter anderem in:

Actuellement nous nous concentrons sur le marché immobilier en ALLEMAGNE, en FRANCE, au CANADA, et en FLORIDE.

Lamentablamente este texto no está en Espanol, por favor use los textos o Inglés o Alemán.

  • Berlin
  • Miami
  • Napoli
  • Buenos Aires
  • Montevideo
  • Hong Kong
  • Calgary
  • Lyon
  • Chicago
  • Orlando
  • Constanta
  • Mumbai
  • Dallas
  • Gdynia
  • Toronto

Skill and Sensibility

It is thanks to:

  • a vast and tested experience in all matters of property purchase and ownership;
  • foremost international management education;
  • shrewd market acumen and intuition;
  • sophisticated analysis competence;
  • negotiation experience and skill in several languages;
  • sensitivity towards local cultures, regulations and customs,
  • establishing coherence with stakeholders,

that we have been able to augment the success of our clients in their diverse international real estate ventures.

Aufgrund von:

  • hervorragender internationaler Managementausbildung;
  • ausgeprägter und bewährter Analysefähigkeiten;
  • erwiesenem Marktgespür und Verhandlungssicherheit;
  • Verhandlungsicherem Englisch, Deutsch, Spanisch und Französisch;
  • Feinfühligkeit hinsichtlich örtlichen Kulturen, Bestimmungen und Sitten,

sind wir in der Lage, den Erfolg unserer Kunden bei ihren vielfältigen internationalen Immobilienvorhaben zu steigern.

Methodological Reconnaissance

Erkundungsmethodik

We studiously identify and clarify the key issues affecting an investment proposition. Our reputation allows us to quickly establish helpful contacts in a market in question, obtaining the latest and most relevant market transactions and developments before setting foot on site. However, we feel that intense local reconnaissance is essential and a certain degree of intuitive assessment is not to be denied. Our clients value this combination of local expertise with an intimate understanding of their own unique concerns.
Competing investment alternatives are scrutinized, benchmarked, projected, and comprehensively juxtaposed on a wide range of factors. Our clients are thus put in a position to clearly evaluate and determine their further interest in available opportunities. All the while we remain keenly sensitized to hidden risks that remain as yet unquantifiable.

Zielorientiert erkennen und durchleuchten wir die Haupteinflussfaktoren eines Investmentsvorhabens. Unser Ruf erlaubt es uns schnell hilfreiche Kontakte in Zielmärkten herzustellen, um die aktuellsten Markttransaktionen und –entwicklungen zu kennen, schon bevor wir einen Fuß am Zielort setzen. Wir glauben dennoch, dass eine intensive Erkundung vor Ort, verbunden mit einem gewissen Grad an intuitiver Einschätzung, nicht von der Hand zu weisen ist. Diese Kombination aus örtlicher Fachkompetenz und dem Verständnis ihrer eigenen Bedürfnissen wird von unseren Kunden sehr geschätzt.
Die aus diesen Recherchen resultierenden Investitionsalternativen werden begutachtet, projektiert, und an breitgefächerten Kriterien miteinander verglichen. Unsere Klienten werden in die Lage gesetzt ihr weiteres Interesse klar zu beurteilen und festzustellen. Während diesen gesamten Erörterungen bleiben wir für noch unbezifferbare Risiken hoch sensibilisiert.

Opportunistic Investment

Geschäftsführung, Beratung, Referententätigkeiten

We have earned a strong reputation for our management expertise in distressed property. While opportunistic investment is tempting on account of often minimal initial acquisition prices, these “opportunities” also generally require intensive post-acquisition management. Such investments necessitate frequent detailed decision-making with abundant risks. We especially excel in creating capital appreciation through such redevelopment and repositioning of properties, which we have proven in various endeavours.

Unsere fortlaufende Tätigkeiten als Geschäftsführer von Immobilienunternehmen, Berater und Referenten hält uns stets in intensivem Kontakt zur Marktentwicklung und zu Veränderungen im Geschäftsumfeld. Aktuell dient Steven Otto in 4 Kommanditgesellschaften als geschäftsführender Partner.

Executive, Panelist, Speaker Activities

Active executive and consultory functions in real estate companies world-wide, as well as serving on panels and as speakers, ensures that we are constantly abreast of market events and changes in the business environment, allowing us to fill these roles to the best possible ability.

We currently serve as panelist on the following boards:

Steven Otto is momentan als Referent aktiv für:

  • FWBO Berlin BTB II location board
  • Deutsches Seminar für Städtebau und Wirtschaft Expertenforum für Projektentwicklungsprozesse von der Analyse zur Akquisition (ein Forschungsprojekt zu „Potenzialen von größeren Innenstadtentwicklungs-prozessen und Mischnutzungskonzepten“)
  • FWBO Berlin: BTB II-Projektgruppe zur Standortevaluierung
  • Deutsches Seminar für Städtebau und Wirtschaft Expertenforum für Projektentwicklungsprozesse von der Analyse zur Akquisition (ein Forschungsprojekt zu „Potenzialen von größeren Innenstadtentwicklungs-prozessen und Mischnutzungskonzepten“)

Examples of projects we have worked on for our clients

Abgeschlossene und laufende Projekte

  • Olympia Building
  • Kopenhagener Straße
  • Southern Bank Building
  • Renaissance Hotel
  • Klingenstein Restitution
  • Urban-Krankenhaus

We present in the list to the left a selection of the projects we have worked on for our clients, in order to demonstrate the breadth of our potential engagement. The scope of our commissions has varied significantly, from simple opinions on a specific property up to entire portfolio management. We have dealt with a wide scale of property sizes, from single office floors up to whole town districts. We have been engaged in diverse geographic regions. What remains constant is our focus on our clients’ cash flow. Since we have frequently taken a shareholding in these investments ourselves, we understand that above all, creating and maintaining a sustainable cash flow is the most prominent factor in containing risks, overcoming adversities and achieving successful outcomes.

Um die Bandbreite unserer Tätigkeitsfelder zu verdeutlichen, stellen wir in der Liste links eine Auswahl von für unsere Kunden bearbeiteten Projekten vor. Wir betreuen sämtliche Auftragsgrößen: von der prüfenden Einschätzung einer bestimmten Immobilie bis hin zum umfassenden Portfoliomanagement; von einzelnen Büroetagen bis hin zu kompletten Stadtquatieren. Wir waren bereits auf vier Kontinenten tätig. Jedoch immer und überall ruht unser Augenmerk auf den individuellen Bedürfnissen und Risiken unserer Kunden.